Legal English Services

Instruction, Translation and Interpretation


Наші послуги

Письмовий переклад

Письмовий переклад

LEGAL ENGLISH SERVICES пропонує послуги письмового юридичного перекладу. Запорукою якості виконаної роботи є вузька спеціалізація та компетентність, що заснована на багаторічному досвіді. З-поміж компаній, установ та організацій, на замовлення яких

Тонкощі юридичного перекладу

Про переклад українського терміна "правочин" англійською мовою

Про переклад українського терміна "правочин" англійською мовою

Незважаючи на наявність нібито прямого відповідника juristic (legal) act, український термін “правочин” може перекладатися англійською мовою по-різному, адже вибір перекладацького відповідника в цій ситуації залежить від  низки чинників, а саме:

Як правильно перекласти словосполучення "припинення дії правочину"?

Як правильно перекласти словосполучення "припинення дії правочину"?

Чимало дилем в українсько-англійському юридичному перекладі виникає також у зв’язку з відтворенням термінологічного словосполучення “припинення дії правочину”, якому в англійській мові відповідає низка спеціальних юридичних термінів з особливим правовим

Про переклад терміна "неустойка" англійською мовою

Про переклад терміна "неустойка" англійською мовою

Український термін «неустойка», під яким мається на увазі грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов’язання, є достатньо складним для перекладу англійською

Відгуки

"Здобуті знання неодноразово ставали мені в пригоді..."

"Здобуті знання неодноразово ставали мені в пригоді..."

Світлана Панаіотіді, заступниця Міністра розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України «Мені пощастило, оскільки до моєї поїздки до штаб-квартири НАТО мене готував Олександр Лавриненко. Я щиро дякую Legal English Services

"Цінуємо, що наша співпраця вимірюється роками"

"Цінуємо, що наша співпраця вимірюється роками"

Гліб Канєвський, голова StateWatch «Команда StateWatch, безперечно, отримала від співпраці з Олександром Лавриненком бажане, а саме: ексклюзивну програму навчання на  вузьку професійну тематику в сфері юстиції та якісний переклад аналітики

Наші клієнти представляють:

Наші клієнти представляють:
You've successfully subscribed to Legal English Services!
Could not sign up! Invalid sign up link.