Oleksandr Lavrynenko

Oleksandr Lavrynenko

23 posts
Email Writing for Lawyers
Курси

Email Writing for Lawyers

ОПИС КУРСУ Авторський курс Email Writing for Lawyers спрямований на розвиток у правників умінь і навичок професійного листування англійською мовою. Окрім загальних листів-прохань, запитів, домовленностей, подяк та вибачень, у межах

Intelectual Property Law
Курси

Intelectual Property Law

ОПИС КУРСУ Авторський комбінований курс, спрямований на формування фахової англомовної компетенції, під час якого розглядаються основні аспекти  права інтелектуальної власності, зокрема в порівняльному аспекті, опрацьовується відповідна термінологія за допомогою різнопланових

Contracts in IT
Курси

Contracts in IT

ОПИС КУРСУ Пропонований авторський курс Contracts in IT передбачає опанування ключової термінології договорів у сфері IT, складання та переклад відповідних договірних положень. Окрім юридичних, у межах кожної теми розглядаються лексичні

Legal English Basics
Курси

Legal English Basics

ОПИС КУРСУ Legal English Basics - авторський комбінований курс юридичної англійської мови, який охоплює основні теми корпоративного і договірного права, а також судового процесу. Кожне заняття передбачає виконання низки інтерактивних

Подільність договору
Тонкощі юридичного перекладу

Подільність договору

В англомовних договорах нерідко можна побачити Severability Clause, де зазначається, що, коли певна частина договору визнається недійсною (invalid), її можна вилучити з договору, причому це не впливає на дійсність усього

"Здобуті знання неодноразово ставали мені в пригоді..."
Відгуки

"Здобуті знання неодноразово ставали мені в пригоді..."

Світлана Панаіотіді, заступниця Міністра розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України «Мені пощастило, оскільки до моєї поїздки до штаб-квартири НАТО мене готував Олександр Лавриненко. Я щиро дякую Legal English Services

Навчання
Наші послуги

Навчання

LEGAL ENGLISH SERVICES пропонує навчальні послуги для майбутніх та практикуючих юристів, а також фахівців, що працюють у дотичних галузях. Цей проєкт є втіленням багаторічного досвіду індивідуального, групового та корпоративного викладання

Письмовий переклад
Наші послуги

Письмовий переклад

LEGAL ENGLISH SERVICES пропонує послуги письмового юридичного перекладу. Запорукою якості виконаної роботи є вузька спеціалізація та компетентність, що заснована на багаторічному досвіді. З-поміж компаній, установ та організацій, на замовлення яких

Усний послідовний переклад
Наші послуги

Усний послідовний переклад

LEGAL ENGLISH SERVICES пропонує послуги усного послідовного перекладу – усного перекладу, який виконується під час невеликих пауз, які доповідач робить у своєму виступі/промові. До вимог, що висуваються до усного послідовного

"Цінуємо, що наша співпраця вимірюється роками"
Відгуки

"Цінуємо, що наша співпраця вимірюється роками"

Гліб Канєвський, голова StateWatch «Команда StateWatch, безперечно, отримала від співпраці з Олександром Лавриненком бажане, а саме: ексклюзивну програму навчання на  вузьку професійну тематику в сфері юстиції та якісний переклад аналітики

"Усім рекомендую..."
Відгуки

"Усім рекомендую..."

Тетяна Шевченко, юрист Stron Legal Services «Хочу висловити окрему подяку Олександру Лавриненку за прослуханий курс «Переклад договорів». Я та мої колеги залишилися задоволеними рівнем, професійністю викладання та подачею матеріалу. Усім

"Мені вдалося досягнути поставлених цілей"
Відгуки

"Мені вдалося досягнути поставлених цілей"

Олена Дюкарева, Фонд державного майна України «За майже рік роботи з Наталією Лавриненко мені вдалося досягнути поставлених цілей, зокрема, навчитися працювати з англомовною юридичною документацією, опанувати терміносистему в сфері корпоративного

"Це запорука мого порозуміння з клієнтами..."
Відгуки

"Це запорука мого порозуміння з клієнтами..."

Мирослав Горошко, юрист Equity Law Firm «Я залишився задоволеним курсами юридичної англійської мови Contract Law та Litigation, що їх викладає Наталія Лавриненко. Вони допомогли мені суттєво покращити мої професійні навички

Про переклад українського терміна "правочин" англійською мовою
Тонкощі юридичного перекладу

Про переклад українського терміна "правочин" англійською мовою

Незважаючи на наявність нібито прямого відповідника juristic (legal) act, український термін “правочин” може перекладатися англійською мовою по-різному, адже вибір перекладацького відповідника в цій ситуації залежить від  низки чинників, а саме:

Як правильно перекласти словосполучення "припинення дії правочину"?
Тонкощі юридичного перекладу

Як правильно перекласти словосполучення "припинення дії правочину"?

Чимало дилем в українсько-англійському юридичному перекладі виникає також у зв’язку з відтворенням термінологічного словосполучення “припинення дії правочину”, якому в англійській мові відповідає низка спеціальних юридичних термінів з особливим правовим

Усний синхронний переклад
Наші послуги

Усний синхронний переклад

LEGAL ENGLISH SERVICES також надає послуги усного синхронного перекладу, який виконується одночасно з мовленням того, кого перекладають, що робить його одним із найскладнішим видів усного перекладу. До особливих вимог, що

Типові помилки у вживанні прийменників в юридичному перекладі
Тонкощі юридичного перекладу

Типові помилки у вживанні прийменників в юридичному перекладі

By та Until - прийменники, які в юридичному дискурсі часто плутають, хоча різниця між ними суттєва. Обидва вони означають "до", проте описують різні дії. З'ясувати відмінність

Про переклад терміна "неустойка" англійською мовою
Тонкощі юридичного перекладу

Про переклад терміна "неустойка" англійською мовою

Український термін «неустойка», під яким мається на увазі грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов’язання, є достатньо складним для перекладу англійською

Grammar for Lawyers
Курси

Grammar for Lawyers

ОПИС КУРСУ Запропонований курс з граматики англійської мови для юристів охоплює основні теми, опанування яких дає можливість сформувати відповідну іншомовну компетенцію. Кожне заняття складається з низки комунікативно-орієнтованих вправ, розроблених на

Contract Law
Курси

Contract Law

ОПИС КУРСУ Авторський комбінований курс, спрямований на формування фахової англомовної компетенції, під час якого розглядаються не лише основні аспекти договірного права, зокрема в порівняльному аспекті, опрацьовується відповідна термінологія, а й

Criminal Procedure
Курси

Criminal Procedure

ОПИС КУРСУ Авторський курс, спрямований на формування англомовної компетенції у сфері кримінально-процесуального права. Заснований на українській правовій реальності, пропонований курс охоплює такі теми, як учасники кримінального провадження, заходи забезпечення кримінального

Company Law
Курси

Company Law

Авторський курс, спрямований на формування англомовної комунікативної компетенції у сфері корпоративного права. Заснований на українській правовій реальності, курс охоплює такі теми, як створення господарських товариств, установчі документи, органи управління товариством,

You've successfully subscribed to Legal English Services!
Could not sign up! Invalid sign up link.